زبانشناسان نشانه های از بین
رفتن یک زبان را از بین رفتن اعداد در آن زبان میدانند که متاسفانه هم اکنون در بین
جوانان و کم و بیش بزرگترهای قشقایی مشهود است
با وجود اینکه همه ما این اعداد را به تورکی میدانیم اما کمتر استفاده میکنیم
دوستی میگفت ما هنگام شمارش گوسفندان خوب همه را به تورکی میشماریم،اما نمیدانم چه میشود که نوبت به ساعت و... میشود اعداد فارسی میشوند
وقتی ما یک عدد را به فارسی میگوییم مجبوریم معدود آن را نیز به فارسی بگوییم و روزی آنقدر این شعاع بزرگ میشود که دیگر زبانی برای ما باقی نخواهد ماند
تا حالا کسی را دیده اید که بگوید: سه گون؟!! اگر بخواهیم سه روز بعد به شیراز برویم، به دو صورت میگوئیم:
اوچ گون دن سورا گئدیرم شیراز
سه روز دن سورا گئدیرم شیراز
عده ای نیز میگویند:
سه روز بعد(!!!)گئدیرم شیراز
بترسیم از روزی که "گئدیرم" هم برای ما نماند!!!
بارها از زبان دوستان شنیده ام که میگویند: "بیری اولایدی..." کاش یکی میبود که فلان کار را انجام دهد،همه ما دنبال قهرمان میگردیم،اما قهرمان اصلی توئی،منم !!!
هر وقت به این موضوع فکر میکنماین ضرب المثل زیبای قشقایی بیادم میافتد:
بیر مئخ بیر نالی،بیر نال بیر آتی،بیر آت بیر کیشی یی،بیر کیشی بیر ائلی قورتارار*
کافیست این تغیرات را از خودمان شروع کنیم...
برای یادآوری اعداد در زیر آورده ام:
ترکی قاشقایی | Qaşqayı Türkcesi | |||
یک | بیر | Bir | ||
دو | ایک̉ کی | İkki | ||
سه | اوچ | Üç | ||
چهار | دﯚرد | Dörd | ||
پنج | بئش | Béş | ||
شش | آلتی | Altı | ||
هفت | یئددی | Yéddi | ||
هشت | سککیز | Sekkiz | ||
نه | دوققوز | Doqquz | ||
ده | اون | On | ||
دوازده | اون ایکی | On ikki | ||
شانزده | اون آلتی | On altı | ||
بیست | اییرمی | İyirmi | ||
سی | اوتوز | Ottuz | ||
چهل | قیرخ | Qırx | ||
پنجاه | اللی | Elli | ||
شصت | آلتمیش | Altmış | ||
هفتاد | یئتمیش | Yetmiş | ||
هشتاد | سکسن | Seksen | ||
نود | دوقسان | Doqsan | ||
صد | یوز | Yüz | ||
سیصد | اوچ یوز | Üç yüz | ||
هزار | مینگ | Miŋ |
*یک میخ یک نعل را،یک نعل یک اسب را،یک اسب یک مرد را،یک مرد یک ملت را نجات میدهد
سلام
الینگ اغورماسین قشنگ یازمشانگ
اخی اخی اخی قورخیرم دانیشدیگیم یادومنان چیخا من انان قورخیرام .....بیلمیرم نیجیدم فقط مونو بیلیرام که سی ادسیاگ تورک فرهنگی اصالتی و دانشدیگی یاددان چیخمایه اگر یاددان چیخه قشقایینیگ ادی باتار پس همت ادسیاگ سندا الین اغورماسون
بیر ایکی اوچ دورد بش ...
هیچ وقت با خانوده های ترک که در خانه فارسی حرف می زنند رابطه ای نداشته ام
سلام اشکان
من هم مثل شما ترک قشقایی ام
ولی انتظار دارم
وقتی نظری تو وبتون می ذارم شما نشون بدین
حرفهایی که من زدم عین حقیقت بود
ولی نمیدونم چرا نشون نمی دین؟
همه ما در حین حرف زدن کلمات فارسی بکار می بریم
پس چرا؟
سلام پیران جان
درود بر تو ساق اول سن
حرفهای تو مثل روز روشن بود بسیار ممنونم که برایم نظر گذاشتی[گل][گل][گل]
اما من احساس میکنم سوءتفاهم پیش آمده،شما اشتباها روی پست قبل از بیر ایکی اوچ نظر گذاشتید و من با کمال میل آن را تایید کردم اما روی این پست نیست!!!
نظر برای این پست را روی پست قبلی گذاشته اید
سپاس دوباره بابت نظرات
Salam
haloy nice der qardaş
ordan kı baxdom geçen postlarıya bazı akslar load olmerde
bence daha yey site larda akslarıyeze up edıy
ondan sonra sız nıye turk dılena postlarıyeze up edmerayez
turkıye latın harf larenan yazasey
varo qaşqaı sıteler farsı yazıllar
ıyer bu post ke yazmoşayez
ıçenna deyırayez ke turk dılene saxlıyag
moxatabeyez da turkdor
ama varo kalımeler tat dılena der
man ez turkce yazdıyemo tahsın edmeram
hatta çox da pes yazmoşam heç malum dayel farsce der qaşqaı der ya turkıye turkcesı der
ama ben bır nazar yazıram
ve sız bır weblog varıyez kı en az 7 tane adam gırır ıçena
sız turkçe yazmalısınız
qaşqaı turkcesı
اولسون عکس بیر داها سایتا آپ ائدرم کی بوردا یئی آچا
تورکی دی یازدام اولسون...
ممنون باخیش دان...
salam
boyle bır cevabo hıç beklemıyordom sızden
gerçekten
sağol
yola devam
çox sağol kaka
çox qeşeng ve tesirli yazı yazmışang, feqet héyf ki tacıkıdır gelgeç ki bu sening eksikliking deyl, onançaz ki bizim xelx öz diline(qaşqayı diline( yazıp da oxuya bilméyr onları oyartmak için ayrı çara yoxdur .
ama qaşqayı diline yazdıklarıng cavablar böyük bir deyşimi görsedir bu anglamda ki sening qaşqayıca yazmagıng gelişmiş, tebrik édirem.
yolumuz uzaqdır ama gédmekden ayrı çaramız yox
سلام یورولمینز چوخ گوزلده. ساغ ال سن . یاشا
سلام
عزیز سویداش چوخ ده یرلی چالیشیرسان یولون داواملی اولسون
منه باش چک سئوسن لینک-لینکه ائدریک
منی لینک ائدسن منه خبر وئر
آد بونو یاز:
آذربایجان وار اولسون
اَلین آغرماسِن
وبسایت انجمن نویندگان ایل قشقایی راه اندازی شد جهت عضو شدن در این وبسایت هر چه سرعتر به این آدرس مراجعه فرمایید www.qeyd.org
لطفا ما را با نام انجمن نویسندگان ایل قشقایی لینک کنید تا گامی در راه توسعه ی زبان ترکی برداشته باشید . خود نیز عضو شوید ..
گروه میزبانی بیرسرور:
هر ایرانی یک وب سایت!
سلام.من 3 ساله که به طور آماتور زبان ترکی دنبال میکنم 60 درصد آموختم ولی وقتی کسی باهام ترکی حرف میزنه چون صفت وموضوع جاشون عوض میشه قاطی میکنم ناقص میفهمم .چه کار کنم بتونم یاد بگیرم؟
Buy Cialis Through Paypal Cheapest Place To Buy Tadalis Sx <a href=http://ysluk.com>cialis</a> Generic Viagra For Sale Gratuit Levitra Cheap Kamagra Soft Tabs <a href=http://bondrug.com>generic cialis</a> Propecia Heart Problems Levitra Munchen Acheter Kamagra 25 Mg
سلام من شیرازی هستم دوس دارم زبان ترکی قشقایی رو یادبگیرم,هرچی دنبال برنامه ای میگردم ک بتونم حداقل کلماتو توش پیداکنم معنی کنم نیس,شمابرنامه ای ندارید بهم معرفی کنید؟ممنون میشم