((گلدی گچدی قوردلی میهرگان،اون بیر آی ایگیرمی دوقوز گون داها آرتیق یوخ))*
هنگامیکه چوپان ها در مهرگان گوسفندان را از ثروتمندان تحویل میگرفتند تا بمدت یکسال چوپانی کنند،اینگونه به خویش امید میدادند
و اینک یک جمله ی مشهور برای امید دادن به هر کسی!!!
مهرگان پر از گرگ آمد و سپری شد فقط یازده ماه و بیست و نه روز دیگر باقیست!!!
محمد بهمن بیگی : کلید مشکلات ما در لابه لای الفبا خفته است و من اینک شما را به یک قیام مقدس دعوت می کنم، قیام برای باسواد کردن مردم ایلات.
---------------------------------------------------------------------------
پس از با سواد کردن مردم ایلات ، من اینک شما را به یک قیام مقدس دعوت می کنم ، قیام برای حفظ فرهنگ ، تاریخ ، هویت ، آداب و رسوم ایل قشقایی .
---------------------------------------------------------------------------
چوخدی خوبُ ساق اولانگ
بیزیم ال دن نه کمگ گلیر؟؟؟
سلام اشکان چوخ مدتده یوخدنگ من بو فکره دیشدم که مثل لرمزنگ قصه لرنه یا کلمه لرمزنگ ریشه لرنه یغگ وارمز الا مثلا از تورکلارمز رنگین کمان دیللر قره تامداره بیلنگ نیچه ؟
سلام کیشی،چوخ ممنون کی منه باش وورموشانگ
چوخ عالی دی من واره م
با مراجعه به لینک زیر به نفع قشقایی ها رای دهید...
www.petitiononline.com/qashqaie/petition.html
ابتدا بر روی sign the petition کلیک کرده و سپس حتما بر روی approve signature کلیک کنید ...
لطفا با هر روشی حداقل یکی از دوستان خود را مطلع کنید ....
قشقایی یا آذربایجانی یا ترکمن ما همه ترکیم ....
یاشاسین تورک ملتی
لطفا با اسم اصلی شرکت فرمایید .........
با تشکر
این چایی خوردن داره بیلیرم که دییرم ازم چخ ایچمیشم قره کیتیر چاهاسه
سلام دوست عزیزم
وب خوبی دارید موفق باشید
منتظر حضور شما هستیم
عباس محمدی قشقایی
سلام دوست عزیزم
وب خوبی دارید موفق باشید
منتظر حضور شما هستیم
عباس محمدی قشقایی
شما لینک شدید اگه امکان هست آدرس مارو قرار بدید
اری برادر
همان طور که می گویی
ترسم که این ره که متاسفانه در پیش داریم به بن بست بخورد
وجود کلمه های فارسی در بین جمله های ترکی باعث شده است که در هنگام حرف زدن به زبان ترکی همه از مفاهیم آن آکاه باشن وارزش خودش را از دست بدهد
آن وقت است که زبان شیرین ترکی زیر سوال خواهدرفت
مخصوصا این مسئله در بین جوانان امروزی بیشتر به چشم می خورد
بدون توجه به فرهنگ کهن شان وحتی حاضر به پاسداری از این فرهنگ غنی نیستند
شاید کسانیکه در ایل بودن حتی برای مدت کم، امانت دار بهتری نسبت به کسانی هستند که تجربه زندگی در ایل را ندارند
تکرار کلمات بیگانه در زبانمان باعث شده است که طراوت وشادابی گذشته را از دست بدهد
امیدوارم با هم برای حفظ آن کوشا باشیم
سلام بر دوست خوب و فرهنگی خودم
مطلبت کوتاه بود ولی درد و عذاب اتفاقش بسیار بزرگ و باور نکردنی
باشه که همه ی ما این مهم رو ادا کنیم
قوربانام کاکا...
داها خلخ ده حوصله یوخ چوخ اخویا آز یازیرام :)